Wednesday, October 10, 2018

第十一品 无为福胜分

【经文】
须菩提。如恒河中所有沙数。如是沙等恒河。于意云何。是诸恒河沙。宁为多不。须菩提言。甚多。世尊。但诸恒河尚多无数。何况其沙。须菩提。我今实言告汝。若有善男子。善女人。以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界。以用布施。得福多不。须菩提言。甚多。世尊。佛告须菩提。若善男子。善女人。于此经中。乃至受持四句偈等。为他人说。而此福德。胜前福德。

【译文】
'须菩提,就如恒河中有无数沙粒,每一粒沙再做一条恒河。你想想,恒河中所有的沙粒加起来多不多?' 须菩提说:'很多,世尊。'  '只算恒河,尚且多得无法 计算,更何况河中的沙粒呢!须菩提,我现在实话告诉你:如果有善男善女用可填满你所住的像恒河沙粒那样多的三千大千世界的七宝来布施,他们所得到的福德多 不多呢?' 须菩提回答说:'很多,世尊。' 佛告诉须菩提:'假如善男善女在这部《金刚经》里,不要说讲全部经文,甚至只领受执持四句偈语等,给他人解说, 这样所获的福德,就比用那么多的七宝来布施所获福德要多。'

以上经文与文章摘自[弘善佛教网]

【解说】
印度恒河的沙是无量的,把每一粒沙当作一条恒河,成了有无量的恒河。也叫作:’如是沙等恒河’。

再把每一粒沙所构成无量恒河的沙加起来,便成了有无极无量的沙。然后再以一粒沙当作一个三千大千世界,便成了有无极无量恒河沙数那么多的三千大千世界。

第十一品的大意是:
如果有善男子、善女人便用充满如无量恒河沙数那么多的三千大千世界的七宝来布施。而假如有善男善女在这部《金刚经》里,不要说讲全部经文,甚至只领受执持四句偈语等,给他人解说, 这样所获的福德,就比用那么多的七宝来布施所获福德还要多。

以上乃摘自不同佛教网站,以作方便解说,如有不解,不明或错述之处,请回馈或参考原本经文作为自修。 
以上文章参考自[易度门]和[佛弟子文库]